2012年11月7日水曜日

【新体道理解のための古典】老子道徳経 道経 虚無第二十三







新体道は、ある一貫された思想に基づいて成り立っています。 


それを、【天真思想】と言います。 


この思想ですが、非常に深い、そして数多い、
創始者・青木宏之の宗教体験や思索から生まれたものです。
いわゆる聖典やかっちりした体系のようなものは有りませんが、きちんと存在しています。宗教、武道、芸術の純粋な部分のみを取り出したと言っても過分では有りません。 


当然ながら、教団? の様なものは無いし、新体道をやるからと言って改宗しろ!なんてことも有りません。まず天真思想がその他の宗教の教義等に抵触することはないでしょう。 


ただそのためか理解が難しいと言う側面もあります。 


新体道では、その理解を深めるために、古典を読むことを推奨しています。 


古典は古典であるが故に解釈が難しい側面もあります。また私の理解する範囲で解説等をしても、誤解が生じますので、原文(可能な限り)と現代訳、(一部私の感覚で訳しています)参考文献等を引用するにとどめたいと思います。 

☆~…*※☆☆~…*※☆☆~…*※☆ 
第二十三章 
希言自然。飄風不終朝、驟雨不終日。孰爲此者、天地。天地尚不能久、而況於人乎。故從事於道者、道者同於道。徳者同於徳。失者同於失。同於道者、道亦樂得之。同於徳者、徳亦樂得之。同於失者、失亦樂得之。信不足焉、有不信焉。 


(読み下し文) 


希言(きげん)は自然なり。飄風(ひょうふう)は朝(あした)を終えず、驟雨(しゅうう)は日を終えず。たれかこれをなす者ぞ。天地なり。天地すらなお久しきこと能わず、而(しか)るをいわんや人においてをや。故に道に従事(じゅうじ)する者は、道は道に同じくし、徳は徳に同じくし、失は失に同じくす。道に同じくするとは、道もまたこれを得(う)るを楽しむ。徳に同じくするとは、徳もまたこれを得(う)るを楽しむ。失に同じくするとは、失もまたこれを得るを楽しむ。信足らざれば、不信(ふしん)あり。 


(だいたいの意味) 

自然はことばで表さない。 
暴風が起きても朝中続くことはなく、激しい雨が一日中続くことはない。 
これらは天と地の活動である。 
天と地でさえ、いつまでもその活動を続けることはできない。 
まして人間はできようか。 
「道」を学ぶ者は「道」と同一になる。 
人が徳に達すると、その徳と同一になる。 
人が徳と同一になると、徳もまたおのずから人と同一になる。 
人が失うものと同一になると、失うものもまたおのずから人と同一になる。 
この同一性を信じなければ、これは起こらないだろう。 


<英訳> 
<英訳> 
http://www.chinapage.com/gnl.html 


23. Words 
Nature says only a few words: 
High wind does not last long, 
Nor does heavy rain. 
If nature's words do not last 
Why should those of man? 

Who accepts harmony, becomes harmonious. 
Who accepts loss, becomes lost. 
For who accepts harmony, the Way harmonizes with him, 
And who accepts loss, the Way cannot find. 



<英訳/参考> 
http://www.chonmage-eigojuku.com/magetan/roushi01.html 


Whispering is natural. Storms do not continue over half a day. 
Downpours do not continue over a day. 
Nature itself does not continue these. 
So mere humans can not continue speaking loudly. 
A person who follows "the way" unites with "the way". 
A person who follows the virtue unites with the virtue. 
People who lost the virtue by following benevolence and courtesy unite with them. 
"The way" also requires the person who united with "the way". 
The virtue also requires the person who united with the virtue. 
Benevolence and courtesy also require people who united with them. 
If your words do not have honesty, you will lose trust from people. 
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 
参考サイト 
http://nam-students.blogspot.com/2009/10/blog-post_23.html 
http://www.chonmage-eigojuku.com/ 
☆~…*※☆☆~…*※☆☆~…*※☆ 

三鷹稽古会は、
月曜日 19時~20時45分

三鷹駅より徒歩5分ほど、南口を出て「風の散歩道」を歩いてください。フランス料理店を過ぎ、骨董品屋さんの手前を右に曲がります。左手に見える「沙羅舎」こちらの地下「舞遊空間」をお借りしています。












☆~…*※☆☆~…*※☆☆~…*※☆

国立稽古会は、
木曜日 19時~20時45分

国立駅より徒歩7~8分ほど。

南口を出てロータリーから「あさひ通り」を歩いてください。コンビニエンスストアの角を左に曲がります。左手のスポーツジム、カラオケ屋さん、右手に見えるNTTを過ぎてさらに進み、皮膚科を過ぎると、「東地域防災センター」の縦看板が腰ぐらいの高さに見えます。そこを右手に入って奥「東地域防災センター」こちらの2階を主にお借りしています。

※注意※会場は変わることがあります。


…………………………
新体道・東京西地区新体道連盟
~武道・瞑想・滝行~
曽根田 敦志 SONEDA Atsushi
!! twitter !! follow me!
ホームページです。

!【新体道人】で検索してください!
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。


0 件のコメント:

コメントを投稿